Condizioni generali di vendita

Home / Condizioni generali di vendita

Consegna

Il termine di consegna, indicato sulla conferma d'ordine, è indicativo, pertanto non costituisce condizione essenziale del contratto. I prodotti sono venduti Franco Stabilimento Gruppo Norton, intendendosi con tale termine la Sede di Altofonte (PA) - Italia. Le spedizioni parziali sono ammesse previo accordo con il committente, rimangono comunque a carico dell'acquirente tutti i rischi derivanti dal trasporto anche nel caso in cui sia pattuito un diverso termine di resa. Il trasporto può essere assicurato a richiesta esplicita dell'acquirente, con spese a suo carico. I reclami per merce mancante o danneggiata devono essere fatti immediatamente per iscritto sulla bolla di accompagnamento e controfirmati dal trasportatore.

Reclami

Ogni eventuale reclamo dovrà pervenire al Gruppo Norton entro il termine tassativo di 8 giorni dal ricevimento della merce, non si accettano resi di merce se non preventivamente autorizzati da Gruppo Norton in porto assegnato. I prodotti resi che dovessero pervenire a Gruppo Norton senza preventiva autorizzazione verranno inderogabilmente rifiutati e rispediti al mittente.

Pagamenti

Gruppo Norton si riserva il diritto di addebitare gli interessi di mora, salvo ed impregiudicato il diritto al risarcimento di ulteriori danni e spese, sugli importi
dovuti e non pagati dall'acquirente nei termini convenuti. Gruppo Norton si riserva il diritto di sospendere le forniture nel caso in cui rilevi irregolarità o ritardi nei pagamenti da parte del cliente. Resta a giudizio insindacabile del Gruppo Norton la sospensione delle forniture anche nel caso in cui l'acquirente superi il limite di fido assegnato.

Garanzia

Gruppo Norton garantisce il materiale fornito per 2 anni dalla data di fabbricazione che appare sulla targa matricola di ogni singolo prodotto. La garanzia consiste nella riparazione o sostituzione gratuita delle parti riconosciute difettose di fabbricazione da parte del Gruppo Norton. Gruppo Norton presta la garanzia direttamente o tramite la propria rete di vendita autorizzata. Il materiale da riparare o sostituire in garanzia deve essere spedito alla sede del Gruppo Norton o ai Centri di Riparazione autorizzati, in porto franco e verrà rispedito al cliente in porto assegnato. Il materiale sostituito rimarrà di proprietà del Gruppo Norton. Nessun indennizzo è riconosciuto per il periodo d'inoperatività dell'impianto. L'intervento non prolunga il termine di durata della garanzia. Gruppo Norton si riserva il diritto di non prestare la garanzia qualora l'impianto non sia costituito totalmente da componenti originali Gruppo Norton e|o nel caso in cui l'acquirente risulti inadempiente nel pagamento. La validità della garanzia è subordinata al rispetto delle indicazioni d'uso e manutenzione contenute nel manuale d'istruzione dei prodotti.
Casi non rientranti nella garanzia:
- avarie o danni causati dal trasporto
- avarie o danni causati da vizi dell'impianto elettrico e|o da trascuratezza, negligenza o inadeguatezza dell'impianto all'uso al quale è destinato e in ogni caso da uso anomalo;
- avarie o danni dovuti a manomissioni da parte di personale non autorizzato;
- avarie o danni dovuti all'impiego di componenti e pezzi di ricambio non originali Gruppo Norton.
- difetti causati da agenti chimici o fenomeni atmosferici.
- avarie o danni derivanti da materiale di consumo.
- interventi di verifica e accertamento di eventuali vizi o difetti, da parte di personale Gruppo Norton, in caso di esito negativo del sopralluogo.

Controversie

Foro competente in caso di controversie è il luogo ove ha la sede legale il Gruppo Norton.

SALE’S GENERAL CONDITIONS

Delivery terms

The delivery term, suitable on the order confirmation , it is indicative, therefore it doesn't constitute essential condition of the contract. The products are sold ex works. Partial shipments are admitted previous accord with the buyer; all consequential risks from the transport remain however to load of the buyer, also in case of different term agreed. The transport of the goods can be insured on demand of the buyer and the relative costs will be to his charge. The complaints for lacking or damaged goods must be communicated imme diately writing the complaint on the document of transport and asking the countersignature of the courier.

Complaints

Every possibles complaints must reach within the peremptory term of 8 days from the reception goods. Rhesuses of goods are not approved if not authorized preventively from Gruppo Norton; in this case the costs of transport are to charge of the buyer. The products reach without preventive authorization will be refused and re-sent to the sender and the costs of the transport will be charged to him.

Payments

Gruppo Norton reserve the right to charge default interest, in case nonpayment or delayed payment by the customer. Gruppo Norton reserve the right to suspend supplies in case of irregularities or delays in payments by the customer. Gruppo Norton reserve the right to suspend supplies in case of exceeded limit credit assigned to the customer.

Warranty

Gruppo Norton products hare warranty for 2 years from production date reported on the number of each single product. The warranty covers free repair or replacement of the parts recognized as faulty by Gruppo Norton. Gruppo Norton providing the guarantee directly or through the authorized dealership.
The materials to be repaired or replaced under warranty must be sent to Gurppo Norton or to the authorized repair centers free payment and they will be sent back to the customer ex work. The replaced material shall remain property of Gruppo Norton. No compensation is recognized over of the stoppages period. The intervention does not prolong the time warranty. Gruppo Norton reserve the right to no providing the guarantee in case the automatism system does not consist entirely of originals parts and also in case the buyer is in default payment. The validity guarantee is conditional to the respect of indications for use and maintenance contained in the instruction manual of products.
Warranty restrictions:
The warranty is not applicable in the followings cases:
- failure or damage caused by transport;
- failure or damage caused by defects of electric plant and|or by neglect, negligence or inadequacy of the plant to use destination, also in case of abnormal use.
- failure or damage caused by tampering by unauthorized personnel;
- failure or damage caused by components and spare parts not original;
- defects caused by chemical agents or atmospheric phenomena;
- failure or damage caused by consumables materials;

Court of Jurisdiction

Place of jurisdiction in case of disputes is Palermo - Italy

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Delai de livraison

Toutes nos livraisons sont effectuées avec la clause de réserve de propriété,
c'est-à-dire que les marchandises livrées restent notre propriété jusqu’au
paiement total de leur prix. Il est notamment interdit à l’acheteur d’en disposer
pour les revendre ou les transformer jusqu’au paiement intégral. Les délais de
livraison notés sur les confirmations de commande ne constituent jamais un
engagement ferme de livrer à date fixe. Aucune pénalité peut être réclamée à
Gruppo Norton pour retard de livraison. Gruppo Norton n’est pas responsable
du défaut de livraison ou du retard dans l’exécution de la vente, dû à des cas de
force majeure, grèves, épidémies, lock-out, accidents de fabrications, incendies, faits de tiers, défauts d’approvisionnement essentiels etc. et en général à tout événement indépendant de sa volonté. Des livraisons partielles sont possibles et sont à concorder préalablement avec l’acheteur. La marchandise est rendue f.co départ dépôt Gruppo Norton et les frais de transport étant à la charge de l’acheteur. Les marchandises expédiées voyagent aux risques et périls de l’acheteur puisque le transfert de propriété et des risques est réputé effectué dans les dépôts de Gruppo Norton ou de son sous-traitant. Toute avarie ou colis manquant constaté à la réception de la marchandise doit faire l’objet de réserves faites par écrit auprès du transporteur soit directement par une remarque sur le bon de livraison ou par lettre séparée à envoyer dans un délai de 48 heures.

Conditions de paiement

Les factures doivent être payées dans le délai indiqué sur la facture. A défaut du paiement d’une livraison au terme fixé, Gruppo Norton se réserve la faculté de suspendre ou d’annuler les ordres en cours sans préjudice de tout autre recours. Gruppo Norton se réserve le droit de charger des frais d’intérêt légaux. Des déductions non concordées seront refusées.

Garantie

Tous les produits Gruppo Norton sont garantis 2 ans à partir de la date de fabrication portée sur le produit contre tout vice caché ou défaut de fabrication. La garantie couvre exclusivement l’échange ou la réparation des pièces reconnues défectueuses d’origine. Tout retour, quel qu’il soit, devra obligatoirement faire l’objet d’une acceptation écrite préalable de nos services. Aucun retour ne sera accepté, passé un délai d’un mois après la date de livraison. Tout retour de matériel devra se faire impérativement en port payé d’avance par l’acheteur, sous peine de refus. Si le matériel ou|et l’emballage d’origine sont détériorés, une décote supplémentaire déterminée après analyse par nos services techniques sera appliquée. Dans le cas où le client identifie une défectuosité, et dans la mesure où son besoin est urgent, celui-ci commande un produit de substitution qui lui sera facturé par Gruppo Norton. Après vérification technique, si le produit est pris en garantie, il sera réparé puis retourné. En cas de non prise en garantie, il sera retourné au client, ou réparé après acceptation de devis par le client. Les produits présumés sous garantie doivent être renvoyés, après accord préalable écrit de Gruppo Norton, à la charge du client, à Gruppo Norton ou au centre de réparation désigné, accompagné d’une description du défaut rencontré. Les produits reconnus en garantie seront réparés à la charge de Gruppo Norton et renvoyés au client sans frais additionnels. La garantie portant sur les réparations est de 6 mois. Durant le période de garantie, les frais résultant du déplacement éventuel d’un technicien ne sont pas pris en charge par Gruppo Norton, ni les frais d’expédition dans nos ateliers pour réparation ou échange. La garantie Gruppo Norton ne couvre pas les avaries et dommages causés par le transport, les détériorations résultants soit d’une mise en oeuvre ou d’une utilisation non conforme aux notices d’instruction Gruppo Norton, soit du fait d’un portail ou d’une porte de mauvaise conception, les détériorations résultants d’une installation effectuée avec des composants, dispositifs de commande, sécurités et autres périphériques d’une autre marque que Gruppo Norton; les détériorations causées par l’environnement extérieur tels qu’infiltration, pluie, foudre, condensation, insectes, animaux, surtension ; les détériorations causées par des faits de guerre, catastrophes naturelles, émeutes, vandalisme, etc.; le remplacement des produits consommables tels que lampes, huiles, piles. Les produits considérés hors garantie par Gruppo Norton seront retournés au client ou réparés après acceptation de la part du client du devis de réparation qui aura été transmis par Gruppo Norton ou le centre de réparation. Les frais de transport pour le retour sont à la charge du client. Notre société décline toute responsabilité quant au mauvais fonctionnement de l’installation et aux risques d’accident pouvant en découler, si celle-ci n’a pas été réalisée conformément aux règles de l’art correspondantes ainsi qu’aux normes existantes. La mise en oeuvre de nos produits s’effectue sous la seule responsabilité du poseur.

Contestations

Le tribunal compétant est celui du siège central du Gruppo Norton.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Entrega

El plazo de entrega, indicado en la confirmación de pedido, es indicativo y no
constituye una condición esencial del contrato. Los productos se venden franco
establecimiento Gruppo Norton. Están a cargo del comprador todos los riesgos
derivados del transporte, también en la eventualidad de que se hayan pactado
unas condiciones de entrega diferentes. En caso de que el comprador así lo
requiera, el transporte puede estar asegurado con gastos a cargo del comprador. Las reclamaciones por mercancía faltante o dañada deben realizarse inmediatamente por escrito en el albarán de acompañamiento, y han de estar firmadas por el transportista.

Reclamaciones

Toda reclamación deberá llegar a Gruppo Norton en un plazo taxativo de 8 días a partir de la recepción de la mercancía, y no se aceptarán devoluciones de
mercancía que no estén previamente autorizadas por Gruppo Norton a porte
debido. Todo producto en devolución que se envíe a Gruppo Norton sin la previa autorización de la misma, será ineluctablemente rechazado y devuelto al
remitente.

Pagos

Sobre los importes debidos y no pagados por el comprador en los plazos acordados, Gruppo Norton se reserva el derecho aplicar los intereses moratorios, sinperjuicio del derecho de solicitar resarcimiento por ulteriores daños y gastos.Gruppo Norton se reserva el derecho de suspender los suministros en caso de pago a plazos o si se verifican irregularidades o retrasos en los pagos, así como en la eventualidad de que la suma total de la deuda del comprador exceda el límite de crédito concedido al comprador, según el indiscutible juicio de Gruppo Norton.

Garantía

Gruppo Norton garantiza el material suministrado por un periodo de 2 años a
partir de la fecha de fabricación indicada sobre la matrícula de cada individual
producto, siempre y cuando esté debidamente certificada por un documento
fiscal válido (factura o recibo fiscal con albarán de acompañamiento), en el que
se indiquen todos los datos de los productos vendidos. La garantía consiste en
la reparación o sustitución gratuita de las partes que, según el indiscutible juicio de Gruppo Norton, sean defectuosas en la fabricación. Gruppo Norton presta la garantía directamente o a través de su red de venta autorizada. El material en garantía debe enviarse a los Centros de Reparación a porte pagado y se devolverá a porte debido. La propiedad del material sustituido seguirá siendo de Gruppo Norton. No se reconoce indemnización alguna por el periodo de inoperatividad del equipo. La intervención no prolonga el plazo de duración de la garantía. Gruppo Norton se reserva el derecho de no conceder la garantía en caso de que el equipo no esté completamente constituido por componentes
suministrados por Gruppo Norton, o si el comprador no cumple debidamente
con los pagos. Queda entendido que la validez de la garantía está subordinada al respeto de las especificaciones de uso de empleo y manutención contenidas en el manual de instrucción de los productos.
La garantía no abarca:
- averías o daños ocasionados por el transporte;
- averías o daños ocasionados por vicios de la instalación eléctrica y|o en caso
de negligencia o inadecuación del equipo para el uso al cual está destinado, así
como en caso de uso anómalo;
- averías o daños debidos a manipulaciones por parte de personal no autorizado o al uso de componentes no fabricados por Gruppo Norton y|o piezas de recambio no originales;
- defectos causados por agentes químicos o fenómenos atmosféricos;
- el material sujeto a desgaste;
- las intervenciones para la verificación de posibles vicios o defectos, imputables a Gruppo Norton, en caso de resultado negativo.

Contestations

Le tribunal compétant est celui du siège central du Gruppo Norton.